Dec 24, 2010

NHK Education - Interview with Tokio Hotel [Japan] - 22.12.2010


Dec 22 - テレビでドイツ語「特別編 (JP) - Tokio Hotel」
Geüpload door TokioHotelChina. - Zeer recente afleveringen en TV shows, online.

Thanks to theresa @ THCN






Translation

Bill: Yes, but I definitely know that it's really demanding to learn a different language. On top of that German is super difficult of course. Meaning, erm...
Tom: Well I mean, it's good when it comes automatically with it that one…[that] music just sparks interest in the German language but to be honest we also never really encouraged it. Meaning, with us it actually was a case, like, we had... make... Also we've just always been making German music, erm, because we could always just write well in German.
Bill: Meaning, after all German definitely always accompanied us. I think it'll also be, like, a part of us forever. And well, we've also had a few English songs but they were translated with a dictionary of course. Meaning, we didn't really know English and erm... therefore...
Tom: Though… Though we'll probably be releasing in English in Japan as well, won't we?
Bill: Exactly. Well… Well, of course it always, always kept getting better and the English songs were also a part of us somehow, like. So therefore we don't actually have a favourite there. Meaning, we're not saying [that] we like the English or the German better now but the German songs have definitely been our roots, obviously.

*Automatisch*

Tom:
 And there one misses the dogs the most, I think. Our dogs.
Bill: Yes.
*"Hunde" translation*
Tom: Erm, all of us have got dogs. *Bill agreeing* Bill and I have got four... even. *slightly laughing* Well, them are missed the most. Apart from that of course family, friends, your own bed,...
Bill: And now I'd say the only other thing one, erm, one could miss about Germany a little is definitely punctuality.
*"Pünktlichkeit" translation*
Bill: Erm, I've got to say, erm, in Germany everybody is always very, very punctual and I've got to say I've also got that in me somehow, erm... Tom and I are never late somehow. That's like one of the only things I sometimes miss a little because I'm always very particular about everything and always am on time everywhere and sometimes that's not a given when one gets to somewhere else but one also gets used to it then.
Georg: And unrestricted autobahnen [motorways]!
Bill: Oh yes!
Tom: That's right. The unrestriced autobahnen [motorways]. Without speed limit.
Bill: Yes.
Tom: That's a dream.

*Automatisch*
*Lass uns laufen*

Bill: Well, I've got to say we're pretty much alike in all things. So therefore, erm... There are not many differences between us.
Tom: I, I'm just way cooler… erm… than Bill.
Bill: Well, we've got…
Tom: That… That's something you haven't got.
Bill: We've got a different…
Tom: Coolness… *grinning*
Bill: …and we've got a bit of a different taste in music...
Tom: *still talking about what he's got but Bill hasn't* ...and good looks.
Bill: That's like the only thing. Erm, and apart from that... Yes, we actually agree on many things actually. Well, that's also a problem sometimes. Erm well, we're too, too much alike and so somehow it can also just happen that one loses it and clashes with each other. Well erm, somehow both of us are just... have got a strong personality. Like, everybody always has got an opinion. And therefore, one also disagrees at times. That comes with the territory. I'd actually change about Tom, erm...
Bill & Tom: ...nothing at all.
Bill: And he also wouldn't [change anything] about me. *SMILE*
*Tom grinning*

*Lass uns laufen*

Bill: Greetings to all of our Japanese audience. Erm, many, many thanks for your interest and erm, for your support so far. We're happy, erm, to be coming over for the first time and we can hardly wait to see the country and to travel it and erm... Yes, we're looking forward to it. Many thanks.

Translation by THUKST

No comments: